译文《岳飞治军》文言文翻译和原文如下:“帝初为飞营第,飞曰:‘敌未灭,何以家为?’或曰:‘天下何时太平?’飞曰:‘文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!’”皇帝当初要为岳飞营造宅第,岳飞推辞说:“敌人还没有消灭,怎么能安家呢?”有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”
原文
帝初为飞营第,飞曰:敌未灭,何以家为?或曰:天下何时太平?飞曰:文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!皇帝当初要为岳飞营造宅第,岳飞推辞说:敌人还没有消灭,怎么能安家呢?有人问岳飞:天下什么时候可以称为太平?岳飞回答说:当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。
【注释】①休舍:休整。②课:督促。③束刍:捆扎喂牲口的草料。④徇:xùn,示众。⑤戍:防守。⑥问劳:慰劳。⑦颁犒:朝廷发下来的犒赏物品。
发愤图强的文言文?
《满江红·写怀》宋/岳飞
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲、白了少年头,空悲切靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭!驾长车,踏破贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。待从头、收拾旧山河,朝天阙。!
名将名言?
古诗有云:“伏波惟愿裹尸还,定远何须生入关;莫遣只轮归海窟,仍留一箭射天山。”马援,东汉大将,官拜伏波将军,他是千古中国军人的楷模。他一生南征北战,从来不求回报,只求国家安康。曾有人劝他,你老了,该到怡儿弄孙的时候了。但是马援却壮言:男兒要当死于边野,以马革裹尸还葬耳。他平定交趾、乌桓、西羌等民族的叛乱,最终因年老死于前线,实现了他马革裹尸的梦想。
对于一个军人来说,最好的归宿就是死于战场,就是死于战争中最后一颗子弹。马伏波,真乃我大汉民族最优秀的军人之一。
名将霍去病,马援都说过很多慷慨激昂的名言,举几个著名的:
霍去病:匈奴未灭,何以家为。
马援:男儿要当死于边野,以马革裹尸还葬耳,何能卧黙上在儿女子手中邪?”
太史慈:“大丈夫生于乱世,当带三尺剑立不世之功
岳飞:靖康耻,犹未雪。臣子恨,何时灭。驾长车,踏破贺兰山缺。
项羽:某自起兵,时年八岁,所击者破,所当者催,天亡我楚,非战之最。
反抗的文言文?
满江红〔岳飞〕
怒发冲冠,凭阑处,潇潇雨歇。抬望眼,仰天长啸,壮同激烈。三十功名尘与土,八千里路云和月。莫等闲,白了少年头,空悲切。
靖康耻,犹未雪,臣子憾,何时灭。驾长车踏破,贺兰山缺。壮志饥餐胡虏肉笑谈喝饮匈奴血。待从头,收拾旧山河。朝天阙。